Japanese Lesson “野球(Yakyu)”

Japanese Lesson “野球(Yakyu)”

I introduce an interesting Japan in English and Japanese.
Today’s topic is ” #野球( #Yakyu )”.

English version: https://youtu.be/ox5i2L7Um-M

■English
Baseball is called ” #Yakyu ” in Japanese.
This name was translated by a baseball player “Kanoe Chuma” in the Meiji era and is a very popular sport that few people don’t know in the world and Japan.

As the major leagues in the United States, there are professional baseball leagues in Japan.
There are a total of 12 teams, 6 in the Central League and 6 in the Pacific League.
The season will start in spring, and in autumn a match game is held to decide the best team in Japan.
Professional baseball games in Japan are lively with everyone singing songs and clapping their hands. In the 7th inning, each team will sing a cheering song and fly balloons (Some stadiums do not allow balloons).
At the end of the game, fireworks sometimes will be set up to celebrate the victory, so even people who are not very familiar with baseball can enjoy it.

And what is unusual about Japanese baseball is that in addition to professional baseball, high school baseball also attracts attention.
Have you ever heard the word ” #Koshien ” during summer in Japan?
This is the common name for the national high school baseball championship held in August.
A national high school baseball championship is held every year at a baseball stadium named “Hanshin Koshien Stadium” in Osaka, so this championship is commonly called “Koshien” after the name of the stadium.
In this “Koshien”, the team that won the match in each prefecture will play a tournament and decide the best in Japan.
All games will be broadcast on TV, and the final game is held during the summer vacation, so adults and children watch TV.
In some years, a powerhouse school wins, and in other cases, an unnamed high school wins in a big upset, and the director and players of the winning school become a hot topic.
Some active players in Koshien will join as professional baseball players next year.
Ichiro, a Major League Baseball player, has also played in Koshien when he was a high school student.
Unfortunately, it was canceled because of COVID-19 last year, but this year’s Koshien will be held for the first time in two years, so I think many people are looking forward to it.

It is still forbidden to sing cheers and fly balloons, but I can’t wait for the day when the pandemic ends and we can enjoy baseball games freely.

How was it?
Which baseball players or teams do you like?
Please let me know in the comments.

■Japanese
Baseballは日本語で「 #野球 」と言います。
この名前は、中馬庚(ちゅうまかのえ)という野球選手が明治時代に翻訳して作った言葉です。世界でも日本でも知らない人はほとんどいない、とても人気のスポーツです。

アメリカのメジャーリーグのように、日本にもプロ野球リーグがあります。
セントラル・リーグに6球団、パシフィック・リーグに6球団の合計12球団があります。
春にシーズンが始まり、秋に日本一を決める試合を行います。
日本のプロ野球の試合は、みんなで歌を歌ったり手を叩いたりして盛り上がります。7回には、各チームが応援歌を歌って風船を飛ばしたります。(風船が禁止されている球場もあります)
試合が終わると、勝利を祝う花火が上がったりもして、野球にあまり詳しくない人でもとても楽しめます。

そして日本の野球の珍しいところは、プロ野球に加えて、高校生の野球がとても注目されていることです。
夏に日本で「 #甲子園 」という言葉を聞いたことはあるでしょうか。
これは、8月に行われる高校野球の全国大会の通称です。
大阪の「阪神甲子園球場」という野球場で毎年高校野球の全国大会が行われるので、この大会のことは野球場の名前から「甲子園」と呼ばれています。
「甲子園」では各都道府県の大会で優勝したチームがトーナメント戦を行って、日本一を決めます。
すべての試合がテレビ中継されて、決勝戦は夏休みに行われるので大人も子ども注目します。
強豪校が勝つ年もあれば、無名の高校が大番狂わせで優勝して、優勝校の監督や選手が話題になることもあります。
甲子園で活躍した選手は次の年からプロ野球選手として活躍することもあります。
メジャリーグのイチローも高校生の時には甲子園に出場していました。
残念ながら昨年はコロナで中止となってしまいましたが、今年は2年ぶりの甲子園が行われるので、楽しみにしている人は多いと思います。

まだ今はコロナで応援歌を歌ったり風船を飛ばしたりすることは禁止されていますが、パンデミックが落ち着いて思い切り応援できる日が待ち遠しいです。

いかがでしたか?
皆さんはどこの野球チームや選手が好きですか?
よかったらコメント欄で教えてくださいね。

野球カテゴリの最新記事